Regla 17: Antes esta regla, en general, prohibía al barco de sotavento comprometido con uno a barlovento no navegar más al viento que su rumbo debido (17.1) , y al de barlovento no arribar más abajo de su rumbo debido (17.2). Actualmente solo queda la 17.1 , que además introduce la aclaración de que no puede ce ñir el de sotavento por encima del rumbo debido mientras siga el compromiso y permanezcan en la misma amura. Al no existir más la 17.2 se entiende que un barco libre a proa, a barlovento de otro que intenta pasarle por sotavento, puede navegar el rumbo que quiera, incluso caer todo lo nesesario para evitar el compromiso con el barco de popa que intente un compromiso por sotavento. Si llega no obstante a alcanzar el compromiso, la regla 11 indica que el de barlovento se debe mantener separado del de sotavento.
Regla 18 :Rodeando y pasando balizas. Practicamente cambia toda la redacción, intentado decir lo mismo que el anterior pero más claramente.
Ahora se sabe que «estar a punto de pasar una baliza» es estar dentro de la «zona», y haber pasado la baliza es haber «salido» de la zona.
Nueva definición de «mark room» : Room for a boat to sail to the mark, and then room to sail her proper course while at the mark. However, mark-room does not include room to tack unless the boat is overlapped to windward and on the inside of the boat required to give mark-room.»
También cambia la definición de zona, ahora habla de 3 esloras en lugar de 2. (La nuestra sigue igual , 4 esloras).
Nuevo termino introducido en el 2009, 18.5 la exoneración: Un barco con derecho a espacio es exonerado de cumplir las reglas de la seccion A ( es decir: babor- estribor, barlovento-sotavento, libre a proa ) si no obtiene el espacio por culpa de otro, o exonerado de la sección A y reglas 15 y 16 (es decir: además adquirir derecho de paso, alterar el rumbo) mientras rodea la baliza siguiendo su curso debido . Esto significa que no tiene que dar espacio a otro barco para que pueda mantenerse separado , sino que éste debe preveer la maniobra del primero y anticiparse. Esto significa que «no es exonerado » si toca la baliza, pues esta es una regla de la parte D, la regla 33 que prohibe tocar las balizas. Por tanto atención, hay que tocar al barco que no nos deja espacio antes que tocar la baliza.
Nuevo a ñadido a la definición de compromiso: «…. Estos terminos solo se aplican a barcos en la misma amura. No se aplican a barcos en amura distinta salvo que se aplique la Regla 18 o que ambos estén navegando más al través de 90 grados del viento aparente.» Por tanto ahora barcos navegando al largo o en popa puede estar comprometidos yendo en amuras distintas.
Regla 20 . Espacio para virar ante un obstáculo: Ahora se dice explicitamente que un barco que pida agua ante un obstáculo, tiene que esperar a que el otro barco responda. También se introduce el término nuevo de exoneración: Será exonerado si el barco que pide agua ante un obstáculo incumple una regla mientras está virando después de que el otro barco le haya respondido.
Regla 23. Interferir con otro barco. Parece que es más claro que un barco que está siguiendo su curso debido puede interferir con otro que se está penalizando con un giro
Regla E4.2.3: Ayuda externa. Ahora se a ñade que se puede recibir información libremente disponible para todos los competidores
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.